Matt Soniak
What’s the Difference Between Ketchup and Catsup?
by Matt Soniak - January 5, 2012 - 1:20 PM

Ketchup and catsup are simply two different spellings for the same thing, a modern, Westernized version of a condiment that European traders were introduced to while visiting the Far East in the late 17th century. What exactly that condiment was and where they found it is a matter of debate.

It could have been ke-chiap from China’s southern coastal Fujian region or it could have been kicap (a Malay word borrowed from the Cantonese dialect of Chinese, also spelled kecapand ketjap) from Indonesia, both of which are sauces based on brined or pickled fish or shellfish, herbs and spices. Whatever it was, the Europeans liked it, and as early 1690, they brought it back home with them, calling it catchup.

The early Western versions of the sauce – which, starting in 1711, was sometimes called ketchup, another Anglicization of the Malay name popularized in the book An Account of Trade in India – were pretty faithful to the original Eastern ones, with one of the earliest recipes published in England (1727) calling for anchovies, shallots, vinegar, white wine, cloves, ginger, mace, nutmeg, pepper and lemon peel. It wasn’t until almost a century later that tomatoes found their way into the sauce, in a recipe in an American cook book published in 1801. In the meantime, another alternative spelling popped up, mentioned in a 1730 Jonathan Swift poem: “And, for our home-bred British cheer, Botargo [a fish roe-based relish], catsup, and caveer [caviar].”

The tomato-based version of ketchup quickly caught on in the U.S. during the first few decades of the 19th century. At first, it was made and locally sold by farmers, but by 1837 at least one company was producing and distributing it on a national scale. The H. J. Heinz Company, a name that’s synonymous with ketchup for most people today, was a relative latecomer to the game and didn’t produce a tomato-based ketchup until 1876. They originally referred to their product as catsup, but switched to ketchup in the 1880s to stand out. Eventually, ketchup became the standard spelling in the industry and among consumers, though you can still find catsup strongholds sprinkled across the U.S.

Thanks to @SpaceJamb for suggesting the Mr. Burns photo.

More from mental_floss

What Makes Fancy Ketchup So Fancy?
*
Why Are Michigan’s Bottle Deposits So High?
*
What the Heck is Blue Raspberry?
*
How Does China Enforce Its One-Baby Policy?
*
Is It True What They Say About Guys With Big Feet?

twitterbanner.jpg

Click here to get a Risk-Free issue of mental_floss magazine
Comments (7)
  1. I heard a story on NPR a couple of weeks ago about making common processed foods from scratch. They made marshmallows and all sorts of stuff, taste-testing as they went. When it came to ketchup, homemade didn’t stand up in blind taste tests. Heinz was the only thing people recognized as ketchup.

  2. I read an interesting article once about how the same brand of ketchup will be considerably different (in flavor, consistency, color, etc.) depending on where in the country you buy it. The article mentioned that many consumer products are varied by the manufacturers to suit regional tastes, but ketchup was singled out because various regions in the U.S. have very different and very specific ideas of what exactly ketchup should be like. It was really quite fascinating.

  3. There are also different grades of ketchup – with McDonald’s standing out with their “fancy” ketchup – a cut above the run-of-the-mill ketchup

  4. I had read a while back that Catsup was a bit on the spicier side of the ketchup family. Interesting article, thanks for the read.

  5. Mmm. Brine and pickled fish sauce.

  6. Wish I could find Del Monte Catsup in Maine (the end of the food chain I like to call it). It is more spicy than Heinz – or put another way, not as sweet.

  7. Hmm, I just always thought that the product was ‘catsup’ in the States and ‘ketchup’ here in Canada…everywhere I go in the States, I see ‘catsup’ on the bottles (with the same ingredients as ketchup), and restaurant servers always ask if they should bring ‘catsup’ to the table. It’s the opposite here in Canada, all the bottles say ‘ketchup’ and all the restaurants offer ‘ketchup.’

Comment

commenting policy