Previously, Miss Cellania shared a link about the humorous mishaps that often ensue when American films are sent to audiences around the world.
If you’re a Judd Apatow fan, you’ll especially appreciate Splitsider’s post ridiculous Portuguese translations of Judd Apatow movie titles.
The author – a self-described Portuguese fan of comedy – offers his humorous assessment of the different title translations, including these two personal favorites of mine:
Knocked Up Portuguese Title: A Huge Bummer (Um Azar do Caraças) Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby Portuguese Title: Ricky Bobby's Crazy Races (As Corridas Loucas de Ricky Bobby)
Check out the entire list here.