15 Wintry Words for Snowy Weather Across the United States

iStock
iStock

While the “Eskimos have 100 words for snow” debate remains up in the (cold, cold) air, we do know—thanks in large part to the folks at the Dictionary of American Regional English (DARE)—that Americans have no lack of idioms for the chilly white stuff. Here are 15 of them from all over the United States.

1. CAT’S TRACK

A long-haired tabby cat playing in the snow.
iStock

When there’s a light fall of snow, you can call it cat’s track, a term used in Maine, Massachusetts, Illinois, and Wisconsin. A resident from the Badger State says, “If there is enough snow to track a cat, there has been a snowfall.” Conversely, not much snow can be described as “not enough snow to track a cat.”

2. SKIFT

A little girl rubbing her nose on the carrot nose of a snowman while snow falls.
iStock

Skift refers to a light fall of snow, according to DARE, as well as a “thin layer of snow or frost on the ground, or of ice on water.” The use of the term is widespread across the U.S. except in the Northeast, South, and Southwest.

3. SKIMP

A pond covered in a thin layer of ice and snow.
iStock

If someone in Iowa, Kentucky, Indiana, or north-central Arkansas says, “Watch out for that skimp,” better take heed. They’re talking about a thin layer of ice or snow. Skimp can also be a verb meaning to freeze in a thin coating.

4. GOOSE DOWN

Two Canadian geese on a frozen pond.
iStock

Get a light snow in Alabama? You can call it goose down.

5. GOOSEFEATHERS

A white feather on a black background.
iStock

In Vermont, large, soft flakes of snow might be referred to as goosefeathers.

6. THE OLD WOMAN IS PICKING HER GEESE

Five Canadian geese in a snow storm.
iStock

This colorful idiom for “It’s snowing” is especially used in the Appalachians, along with “The old woman’s a-losin’ her feathers.” Meanwhile, in Kentucky, you might hear Aunt Dinah’s picking her geese.

7. SCUTCH

A forest in a flurry of snow.
iStock

Another term for a light dusting or flurry of snow, this time in Delaware. Scutch might come from scuds, a word of Scottish origin meaning ale or beer.

8. SNOW SQUALL

Pedestrians and cars in the snow.
iStock

Why say snow shower when you can say snow squall? This chiefly Northeast saying refers to “a sudden snowstorm of short duration.” Its earliest recorded usage in American English is from 1775.

9. FLOUR-SIFTER SNOW

Flour being sifted in front of a black background.
iStock

The next time you’re in Montana surrounded by small-flaked snow, you can say, “We’ve got some flour-sifter snow!”

10. CORN SNOW

Brown stalks of corn in the snow.
iStock

You know it and you hate it: that granular, kernel-like snow that’s the result of repeated thawing and freezing. The term corn snow is used in Pennsylvania, Michigan, and Oregon.

11. HOMINY SNOW

Three snowmen wearing bright scarves and hats.
iStock

If grits are more up your alley, there’s hominy snow, a saying native to the South Midland states. The word hominy, referring to a kind of boiled ground corn, is Native American in origin, possibly coming from the Algonquian uskatahomen, “parched corn.”

12. GRAMPEL

Snow and hail on wood.
iStock

This term in northeast Washington and southwest Oregon for a snow pellet that’s “somewhat like hail” is probably a variant on graupel, “soft hail.” Graupel is German in origin and comes from graupel wetter, which translates literally as “sleet weather.”

13. SNIRT

Dirty snow marked with tire tracks.
iStock

While it might sound like a cross between a snort and a snicker, this Upper Midwest term actually refers to a mix of windblown snow and dirt. The moniker itself is a blend too, namely of the words—you guessed it—snow and dirt.

14. SPOSH

A man shoveling slushy snow in a driveway.
iStock

Back in the day, New Englanders called slush sposh, which also referred to mud. The word is probably imitative in origin and might be influenced by words like slush, slosh, and splash.

15. POST-HOLING

A close-up of a person's legs, feet covered in snow.
iStock

Ever walk in snow so deep you sink with every step? That’s post-holing or post-holing it, a saying in Colorado, Arkansas, Montana, and northwest Massachusetts. The post here refers to a fence post and hole to the hole created to secure it in the ground. Now we just need a word for sinking up to your knee when you step off a curb into slush that you’ve mistaken for ice.

Presidents Day vs. President's Day vs. Presidents' Day: Which One Is It?

welcomia/iStock via Getty Images
welcomia/iStock via Getty Images

Happy Presidents’ Day! Or is it President’s Day? Or Presidents Day? What you call the national holiday depends on where you are, who you’re honoring, and how you think we’re celebrating.

Saying "President’s Day" implies that the day belongs to a singular president, such as George Washington or Abraham Lincoln, whose birthdays are the basis for the holiday. On the other hand, referring to it as "Presidents’ Day" means that the day belongs to all of the presidents—that it’s their day collectively. Finally, calling the day "Presidents Day"—plural with no apostrophe—would indicate that we’re honoring all POTUSes past and present (yes, even Andrew Johnson), but that no one president actually owns the day.

You would think that in the more than 140 years since "Washington’s Birthday" was declared a holiday in 1879, someone would have officially declared a way to spell the day. But in fact, even the White House itself hasn’t chosen a single variation for its style guide. They spelled it “President’s Day” here and “Presidents’ Day” here.


Wikimedia Commons // Public Domain

Maybe that indecision comes from the fact that Presidents Day isn’t even a federal holiday. The federal holiday is technically still called “Washington’s Birthday,” and states can choose to call it whatever they want. Some states, like Iowa, don’t officially acknowledge the day at all. And the location of the punctuation mark is a moot point when individual states choose to call it something else entirely, like “George Washington’s Birthday and Daisy Gatson Bates Day” in Arkansas, or “Birthdays of George Washington and Thomas Jefferson” in Alabama. (Alabama loves to split birthday celebrations, by the way; the third Monday in January celebrates both Martin Luther King Jr. and Robert E. Lee.)

You can look to official grammar sources to declare the right way, but even they don’t agree. The AP Stylebook prefers “Presidents Day,” while Chicago Style uses “Presidents’ Day.”

The bottom line: There’s no rhyme or reason to any of it. Go with what feels right. And even then, if you’re in one of those states that has chosen to spell it “President’s Day”—Washington, for example—and you use one of the grammar book stylings instead, you’re still technically wrong.

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

11 Old-Fashioned Terms to Bring Back for Valentine’s Day

This 'dimber cove' is 'bughouse' for his 'dainty duck' on Valentine's Day.
This 'dimber cove' is 'bughouse' for his 'dainty duck' on Valentine's Day.
suteishi/iStock via Getty Images

Valentine’s Day is the opportune holiday to express all the lovey-dovey feelings you may not usually take the time to put into words—simply calling your partner “pretty” on the most romantic day of the year, however, might not exactly make the sparks fly. To help you get creative, here are 11 old-fashioned romance terms from the days of yore.

1. Bughouse

Decades before Beyoncé created a chart-topping melody to describe the feeling of being “crazy in love,” early 20th-century Americans simply called it “bughouse.”

2. Buss

Buss is an old-fashioned synonym of kiss that originated around 1570, possibly from the Middle English verb bassen, meaning “to kiss.” It also sounds fairly similar to a few kiss terms from Romance languages, like the French baiser, the Spanish beso, and Italian’s bacio.

3. Dainty duck

In Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream, Pyramus refers to his lover, Thisbe, as a “dainty duck.” They didn’t exactly live happily ever after, but that’s no reason not to bring back dainty duck as an adorable (and alliterative) term of endearment.

4. Dimber

From stunning to hunky, there are plenty of satisfactory ways to call someone “attractive.” None, however, have quite as much old-timey appeal as dimber, a gender-neutral term for pretty from the 17th century. Dimber cove refers to a handsome man, while dimber mort is used for a pretty girl or woman.

5. Dulcinea

In Miguel de Cervantes’s Don Quixote, the titular character nicknames a lovely peasant girl “Dulcinea,” derived from dulce, the Spanish word for sweet. Over time, people started using it as a general term for sweetheart.

6. Face Made of a Fiddle

If you find your partner irresistibly charming, you can tell them that they have a “face made of a fiddle”—a face so welcoming and attractive that it seems to mirror the smile-like curves of a fiddle. Just be careful not to confuse it with having a “face as long as a fiddle,” which describes a dismal, unhappy demeanor.

7. Jam Tart

Because Valentine’s Day is filled with sweet treats already, it’s only fitting that you’d replace the word heart with jam tart—a classic bit of Cockney rhyming slang for your ticker.

8. Prigster

If you’re fighting for the heart of a fair maiden, you can call your competitor a “prigster,” a word dating back to the 1670s that means “a rival in love.”

9. RILY

Lovers were expressing their feelings in shorthand long before the invention of texting—starting in the mid-1940s, telegrams sometimes contained the acronym RILY, for “Remember, I love you.”

10. Spoon

Engaging in a little foolish flirtation this Valentine’s Day? Your 19th-century ancestors might call that “spooning.”

11. Sugar Report

Sugar report caught on during World War II as a slang term for the letters that soldiers received from their wives and girlfriends back home. If you’re sending a lengthy email to your partner detailing your romantic itinerary for Valentine’s Day, feel free to type Sugar Report as the subject line.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER