Why Is 'Colonel' Spelled That Way?

Getty Images
Getty Images

English spelling is bizarre. We know that. From the moment we learn about silent “e” in school, our innocent expectations that sound and spelling should neatly match up begin to fade away, and soon we accept that “eight” rhymes with “ate,” “of” rhymes with “love,” and “to” sounds like “too” sounds like “two.” If we do sometimes briefly pause to wonder at these eccentricities, we quickly resign ourselves to the fact that there must be reasons—stuff about history and etymology and sound changing over time. Whatever. English. LOL. Right? It is what it is.

But sometimes English takes it a step too far, does something so brazen and shameless we can’t just let it slide. That’s when we have to throw our shoulders back, put our hands on our hips and ask, point blank, what is the deal with the word “colonel”?

“Colonel” is pronounced just like “kernel.” How did this happen? From borrowing the same word from two different places. In the 1500s, English borrowed a bunch of military vocabulary from French, words like cavalerie, infanterie, citadelle, canon, and also, coronel. The French had borrowed them from the Italians, then the reigning experts in the art of war, but in doing so, had changed colonello to coronel.

Why did they do that? A common process called dissimilation—when two instances of the same sound occur close to each other in a word, people tend to change one of the instances to something else. Here, the first “l” was changed to “r.” The opposite process happened with the Latin word peregrinus (pilgrim), when the first “r” was changed to an “l” (now it’s peregrino in Spanish and Pellegrino in Italian. English inherited the “l” version in pilgrim.)

After the dissimilated French coronel made its way into English, late 16th century scholars started producing English translations of Italian military treatises. Under the influence of the originals, people started spelling it “colonel.” By the middle of the 17th century, the spelling had standardized to the “l” version, but the “r” pronunciation was still popular (it later lost a syllable, turning kor-o-nel to ker-nel). Both pronunciations were in play for a while, and adding to the confusion was the mistaken idea that “coronel” was etymologically related to “crown”—a colonel was sometimes translated as “crowner” in English. In fact, the root is colonna, Italian for column.

Meanwhile, French switched back to “colonel,” in both spelling and pronunciation. English throws its shoulders back, puts its hands on its hips and asks, how boring is that?

Turn Your LEGO Bricks Into a Drone With the Flybrix Drone Kit

Flyxbrix/FatBrain
Flyxbrix/FatBrain

Now more than ever, it’s important to have a good hobby. Of course, a lot of people—maybe even you—have been obsessed with learning TikTok dances and baking sourdough bread for the last few months, but those hobbies can wear out their welcome pretty fast. So if you or someone you love is looking for something that’s a little more intellectually stimulating, you need to check out the Flybrix LEGO drone kit from Fat Brain Toys.

What is a Flybrix LEGO Drone Kit?

The Flybrix drone kit lets you build your own drones out of LEGO bricks and fly them around your house using your smartphone as a remote control (via Bluetooth). The kit itself comes with absolutely everything you need to start flying almost immediately, including a bag of 56-plus LEGO bricks, a LEGO figure pilot, eight quick-connect motors, eight propellers, a propeller wrench, a pre-programmed Flybrix flight board PCB, a USB data cord, a LiPo battery, and a USB LiPo battery charger. All you’ll have to do is download the Flybrix Configuration Software, the Bluetooth Flight Control App, and access online instructions and tutorials.

Experiment with your own designs.

The Flybrix LEGO drone kit is specifically designed to promote exploration and experimentation. All the components are tough and can totally withstand a few crash landings, so you can build and rebuild your own drones until you come up with the perfect design. Then you can do it all again. Try different motor arrangements, add your own LEGO bricks, experiment with different shapes—this kit is a wannabe engineer’s dream.

For the more advanced STEM learners out there, Flybrix lets you experiment with coding and block-based coding. It uses an arduino-based hackable circuit board, and the Flybrix app has advanced features that let you try your hand at software design.

Who is the Flybrix LEGO Drone Kit for?

Flybrix is a really fun way to introduce a number of core STEM concepts, which makes it ideal for kids—and technically, that’s who it was designed for. But because engineering and coding can get a little complicated, the recommended age for independent experimentation is 13 and up. However, kids younger than 13 can certainly work on Flybrix drones with the help of their parents. In fact, it actually makes a fantastic family hobby.

Ready to start building your own LEGO drones? Click here to order your Flybrix kit today for $198.

At Mental Floss, we only write about the products we love and want to share with our readers, so all products are chosen independently by our editors. Mental Floss has affiliate relationships with certain retailers and may receive a percentage of any sale made from the links on this page. Prices and availability are accurate as of the time of publication.

Why Are Common Graves Called Potter’s Fields?

Graves in potter's fields are sometimes marked with blank headstones or crosses.
Graves in potter's fields are sometimes marked with blank headstones or crosses.
vyasphoto/iStock via Getty Images

For centuries, regions around the world have maintained common graves called potter’s fields, where they bury unidentified victims and impoverished citizens who couldn’t afford their own cemetery plots. The term potter’s field has been around for just as long.

The earliest known reference to a potter’s field is from the Gospel of Matthew, which historians believe was written sometime during the 1st century. In it, a remorseful Judas gives the 30 silver coins he was paid for betraying Jesus back to the high priests, who use it to purchase a “potter’s field” where they can bury foreigners. It’s been speculated that the priests chose land from a potter either because it had already been stripped of clay and couldn’t be used for farming, or because its existing holes and ditches made it a particularly good place for graves. But Matthew doesn’t go into detail, and as the Grammarphobia Blog points out, there’s no evidence to prove that the original potter’s field was ever actually used for its clay resources—it could’ve just been a parcel of land owned by a potter.

Whatever the case, the term eventually caught on as English-language versions of the Bible made their way across the globe. In 1382, John Wycliffe translated it from Latin to Middle English, using the phrase “a feeld of a potter,” and William Tyndale’s 1526 Greek-to-English translation of the passage featured “a potters felde,” which was altered slightly to “potters field” in King James’s 1611 edition.

Around the same time, a new definition of potter was gaining popularity that had nothing to do with pottery—in the 16th century, people began using the word as a synonym for tramp or vagrant. According to the Oxford English Dictionary, it was first written in a 1525 Robin Hood tale, and William Wordsworth mentioned it in his 1798 poem “The Female Vagrant.” It’s likely that this sense of the word helped reinforce the idea that a potter’s field was intended for the graves of the unknown.

It’s also definitely not the only phrase we’ve borrowed from the Bible. From at your wit’s end to a fly in the ointment, here are 18 everyday expressions with holy origins.

[h/t Grammarphobia Blog]