New App Lets You Hear Chaucer's The Canterbury Tales in Original 14th-Century English

Photos.com/iStock via Getty Images
Photos.com/iStock via Getty Images

One of the many reasons Geoffrey Chaucer’s 14th-century magnum opus The Canterbury Tales is considered a groundbreaking collection of stories is because he chose to write it not in a highbrow language like Latin or French, but in the common tongue of the people: Middle English. Since colloquial English has changed quite a bit over the past seven centuries, The Canterbury Tales that you might have encountered in high school looks and sounds significantly different than it did when Chaucer first created it.

To give us a chance to hear The Canterbury Tales in its original, lyrical glory, an international team of researchers based at the University of Saskatchewan developed an app that reads it aloud in Middle English.

"We want the public, not just academics, to see the manuscript as Chaucer would have likely thought of it—as a performance that mixed drama and humor," University of Saskatchewan English professor Peter Robinson, who led the project, said in a press release.

University of Saskatchewan researcher Peter Robinson leads the team that has developed the first app of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales.Dave Stobbe for the University of Saskatchewan

The app includes a 45-minute narration of the “General Prologue,” and the researchers have plans for at least two more apps, which will focus on “The Miller’s Tale” and other stories. If you’re not exactly well-versed in Middle English, don’t worry—the app also contains a line-by-line modern translation of the text, so you can follow along as you listen.

Because Chaucer died before finishing The Canterbury Tales, scholars have pieced together more than 80 centuries-old manuscripts over the years to come up with different editions of his work, but there isn’t one definitive text. The version of the “General Prologue” featured in this app is the Hengwrt manuscript, believed to be written by Chaucer’s own scribe, Adam Pinkhurst.

Another important contributor to this endeavor was Monty Python member Terry Jones, a medievalist whose two books on Chaucer and translation of the “General Prologue” are featured in the app’s introduction and notes. Jones passed away on January 21, 2020, and this was one of the last academic projects he worked on.

“His work and his passion for Chaucer was an inspiration to us," Robinson said. "We talked a lot about Chaucer and it was his idea that the Tales would be turned into a performance."

You can download the app for free on Google Play or iTunes, or check out the desktop version here.

Celebrate the Holidays With the 2020 Harry Potter Funko Pop Advent Calendar

Funko
Funko

Though the main book series and movie franchise are long over, the Wizarding World of Harry Potter remains in the spotlight as one of the most popular properties in pop-culture. The folks at Funko definitely know this, and every year the company releases a new Advent calendar based on the popular series so fans can count down to the holidays with their favorite characters.

SIGN UP TODAY: Get exclusive deals, product news, reviews and more with the Mental Floss Smart Shopping Newsletter!

Right now, you can pre-order the 2020 edition of Funko's popular Harry Potter Advent calendar, and if you do it through Amazon, you'll even get it on sale for 33 percent off, bringing the price down from $60 to just $40.

Funko Pop!/Amazon

Over the course of the holiday season, the Advent calendar allows you to count down the days until Christmas, starting on December 1, by opening one of the tiny, numbered doors on the appropriate day. Each door is filled with a surprise Pocket Pop! figurine—but outside of the trio of Harry, Hermione, and Ron, the company isn't revealing who you'll be getting just yet.

Calendars will start shipping on October 15, but if you want a head start, go to Amazon to pre-order yours at a discount.

This article contains affiliate links to products selected by our editors. Mental Floss may receive a commission for purchases made through these links.

8 Frightening Facts about Henry James’s The Turn of the Screw

John La Farge's title illustration for The Turn of the Screw in Collier's Weekly, 1898.
John La Farge's title illustration for The Turn of the Screw in Collier's Weekly, 1898.
Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University, Wikimedia Commons // Public Domain

In 1898, Henry James published The Turn of the Screw, a bone-chilling novella about a governess, two seemingly saintly children, and a couple of wicked ghosts who may or may not actually be there. James wanted his terrifying tale to “scare the whole world,” and more than a century later, it’s still doing just that. The story has inspired countless adaptations in every format, the most recent being Netflix’s The Haunting of Bly Manor—a follow-up to 2018's The Haunting of Hill House (which was based on Shirley Jackson's classic 1959 novel). Prepare to be unnerved all over again with these facts about the classic novella.

1. The Archbishop of Canterbury planted the seed that inspired The Turn of the Screw.

The godly archbishop who inspired quite a devilish story.E.F. Benson, Wikimedia Commons // Public Domain

One afternoon in January 1895, Henry James and his cohorts were gathered around the fire at the country house of Edward White Benson, the Archbishop of Canterbury. While discussing how ghost stories had diminished in both quality and quantity, the esteemed church leader recounted a worthy one that a woman had told him years before. The story, James later wrote in his journal, involved “wicked and depraved” servants who “corrupt and deprave the children” in their charge and come back to haunt them after dying under mysterious circumstances. James also jotted down that the story should be told “by an outside spectator.” Not only does the story itself follow the basic plot of The Turn of the Screw, but James’s own fireside experience mirrors the opening frame of his novella, in which a man tells a ghost story that he first heard from a woman.

Benson died a couple of years before James got around to writing the story, and Benson's sons couldn’t recall their father ever having shared an anecdote that echoed it. But it seems probable that James spun his own story based on just a sentence or two; in his preface to the novella, he wrote that their host only remembered a “shadow of a shadow” of the story, likening it to a “precious pinch … extracted from an old silver snuff-box and held between finger and thumb.”

2. Henry James's main reason for writing The Turn of the Screw was because he needed money.

The royalties for James’s early novels were beginning to dry up by the 1890s, which prompted him to briefly pivot to playwriting. While most of his plays remained on paper only, Guy Domville did open in London in 1895. It was a disaster. “I’m the last, my lord, of the Domvilles!” the titular character exclaimed at the end, to which one disgruntled theatergoer allegedly very audibly responded, “It’s a bloody good thing y’are!”

James, humiliated and short on cash, quit theater and soon moved to New York. There, he resigned himself to work he despised: Writing serials for magazines. One of these was The Turn of the Screw, published in Collier’s Weekly between January and April 1898. "I have succumbed, in that matter, purely to the pecuniary argument … It means £40 a month, which I simply couldn’t afford not to accept,” James told fellow novelist William Dean Howells in a letter, confessing that he “will do it again & again, too, even for the same scant fee: it’s only a question of a chance!”

3. Henry James didn’t originally think much of The Turn of the Screw.

Henry James, failed playwright, painted by John Singer Sargent in 1913.National Portrait Gallery, Wikimedia Commons // Public Domain

James seemed to have a tough time separating his serialized work from the begrudging financial motivation behind it. He referred to it sardonically as “Literature drivel,” and considered The Turn of the Screw in particular “the most abject, down-on-all-fours pot-boiler, pure & simple, that a proud man brought low ever perpetrated.” Potboiler, a derogatory term for art or literature created for money, appears throughout his correspondence. In a letter to the poet F.W.H. Myers from December 1898, James called The Turn of the Screw "a very mechanical matter … an inferior, a merely pictorial, subject and rather a shameless pot-boiler.”

“I could easily say worse of [The Turn of the Screw] ... than the worst any one else could manage,” James wrote to H.G. Wells earlier that month. “The thing is essentially a pot-boiler and a jeu d’esprit.”

4. Henry James eventually came to appreciate The Turn of the Screw.

Despite its author’s private slights, The Turn of the Screw proved popular among readers and reviewers alike. The New York Tribune dubbed it “one of the most thrilling stories we have ever read,” and The American Monthly Review of Reviews described it as “a beautiful pearl: something perfect, rounded, calm, unforgettable.” Even critics with much less glowing remarks at least acknowledged its shock value. The Independent, for example, called it “the most hopelessly evil story that we could have read in any literature.”

In 1908, James published the novella in the 12th volume of The Novels and Tales of Henry James, New York Edition—a 24-volume collection of his selected works—and his preface suggested a change of heart toward the potboiler. He called it “a piece of ingenuity pure and simple, of cold artistic calculation, an amusette to catch those not easily caught” and pontificates about the mechanics of writing it.

“Indeed if the artistic value of such an experiment be measured by the intellectual echoes it may again, long after, set in motion, the case would make in favor of this little firm fantasy—which I seem to see draw behind it a train of associations,” he writes. “I ought doubtless to blush for thus confessing them so numerous that I can but pick among them for reference.”

5. Henry James made around 500 edits to The Turn of the Screw after its initial publication.

The governess sees a specter (or does she?) in Eric Pape's illustration for Collier's Weekly.Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University, Wikimedia Commons // Public Domain

While the success of The Turn of the Screw may have contributed to James’s newfound fondness, it’s also likely that he was much happier with the 1908 version of the tale. It wasn’t published piecemeal, and it didn’t have the illustrations that Collier’s had printed with the serialized edition. James also made more than 500 edits to the text itself. These alterations don’t really impact the story, but it’s clear that James carefully tinkered with each sentence to find what he considered the perfect word or phrase. In a few places, for example, he changes stellar references to lunar ones—"bare to the constellations" became "uncovered to the moonlight," and "a great glitter of starlight" became "a great still moon"—and Flora’s "furious wail" goes from being "produced" to being "launched."

6. Critics can’t agree on whether or not the governess imagined the ghosts in The Turn of the Screw.

Even though the edits seem stylistic on the surface, critics have still used them to try to prove certain theories about the story. Perhaps the most highly contested one involves the reliability of the governess. Some scholars believe that she’s suffering from psychosis or another mental illness that’s causing her to hallucinate the ghosts, since we only ever hear her personal account of them (and the idea that the children can also see them is also solely based on her perception). Others, meanwhile, think The Turn of the Screw is a good, old-fashioned ghost story with good, old-fashioned ghosts. Proponents of the former theory cite James’s shift in verbiage as an indication that he wants us to distrust the governess—on many occasions in the 1908 edition, he changed phrasing to make her experiences seem more subjective. “I became sure” was changed to “I felt sure”; “I perceived” became “I felt”; “I found myself” became “I knew”; and so on. Skeptics argue that this shift isn’t consistent and there are still plenty of strong, objective verbs to make the point moot.

7. The Turn of the Screw scared almost everyone—including its author.

Eager listeners gather for a ghost story in another illustration by Eric Pape.Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University, Wikimedia Commons // Public Domain

Rife with sinister uncertainty and culminating in a horrific cliffhanger, The Turn of the Screw is widely regarded as one of the best scary stories in American literature. So scary, in fact, that even James was spooked by it. “I had to correct the proofs of my ghost story last night,” he told poet Edmund Gosse, “and when I had finished them I was so frightened that I was afraid to go upstairs to bed!”

One person, however, remained completely unperturbed: James’s stenographer, William MacAlpine. James was ill while writing the story, so he decided to dictate it to MacAlpine. He also hoped seeing MacAlpine’s reaction to the tale might help him predict how other readers would receive it.

“Judge of my dismay when from first to last page this iron Scot betrayed not the slightest shade of feeling!” James said. “I dictated to him sentences that I thought would make him leap from his chair; he short-handed them as though they had been geometry, and whenever I paused to see him collapse, he would enquire in a dry voice, ‘What next?’”

8. Netflix’s The Haunting of Bly Manor is based on The Turn of the Screw.

More than 120 years after its initial publication, The Turn of the Screw continues to inspire adaptations of every kind (and caliber). Floria Sigismondi's poorly received film The Turning, which was released in January, is a contemporary spin on the story, and horror fans have high hopes for another modern take: Netflix’s The Haunting of Bly Manor, which premieres on October 9. It’s the second season of an anthology series called The Haunting of Hill House, whose first season is based on Shirley Jackson’s 1959 horror novel of the same name. Jackson's novel, incidentally, is often compared to The Turn of the Screw.