The Story Behind Atari's Infamous E.T. Video Game

J.C.'s Channel, YouTube
J.C.'s Channel, YouTube

When Atari released their video game adaptation of E.T. The Extraterrestrial in 1982, they thought it would buoy their brand and help them compete with the growing home computer market. Instead, it helped contribute to their demise. For Atari, E.T. became a symbol of failure. For children of the '80s, it was just considered a very bad game. But how did Atari end up creating a video game that was so monumentally and infamously unpopular?

According to the game’s programmer, Howard Scott Warshaw, the game’s failure came down to a mix of too much ambition and too little time. In recent interviews with the BBC and The Guardian, Warshaw explained that he was asked to make the E.T. video game after creating a popular Atari adaptation of Raiders of the Lost Ark. Warshaw, who idolized Stephen Spielberg, enthusiastically agreed to work on the game. There was only one problem: Atari needed it finished in time for Christmas, which meant that Warshaw only had five weeks to make it. At the time, most games took six months.

But rather than play it safe and build off of existing video game formats, Warshaw wanted to make something that was worthy of his hero. “I knew it was a lot to ask. But I didn’t just think, ‘I’ll give it a go.’ If you’re gonna bite it off you might as well take a big bite," he told The Guardian.

Warshaw worked on the game non-stop for weeks, even having a second work station built in his home so he could work at all hours. He managed to complete the game by the deadline, but though the finished game was original, most players didn’t think it was much fun. It was widely considered too difficult and too full of unexpected traps. Its problems weren’t in the game’s code, but in its conceptualization. 

E.T. didn’t just disappoint, it bombed—dramatically. In the end, Atari wound up with so many unsold copies of the game, they buried them in the New Mexico desert. And Warshaw, discouraged by the game’s dramatic failure, ended up leaving the video game industry completely. After dabbling in real estate and film, he now works as a therapist in Silicon Valley, where, according to BBC, he advertises himself as “fluent in both English and nerd.”

[h/t BBC]

The Mental Floss Store Is Back!

Mental Floss Store
Mental Floss Store

You've been asking about it for months, and today we can finally confirm that the Mental Floss Store is back up and running! Simply head here to find dozens of T-shirts with all sorts of unique designs to choose from, whether you’re in the market for a pi pun, a risqué grammar joke, or something only your fellow bookworms will appreciate. You can even use your new Mental Floss shirt to teach your friends all about scurvy.

Mental Floss Store

If you’re just in the mood to express your love of all things Mental Floss, you can also get our darling little logo on phone cases, tote bags, mugs, baby bibs, and more.

Mental Floss Store

Head on over to the Mental Floss Store to see our entire collection. And if you use the code FLOSSERS at checkout by end of day Sunday, you'll get 20 percent off your order. 

Sign Up Today: Get exclusive deals, product news, reviews, and more with the Mental Floss Smart Shopping newsletter!

Wa Wa Wee Wa: The Origin of Borat's Favorite Catchphrase

Wa wa wee wa! Sacha Baron Cohen is back in Borat Subsequent Moviefilm: Delivery of Prodigious Bribe to American Regime for Make Benefit Once Glorious Nation of Kazakhstan (2020).
Wa wa wee wa! Sacha Baron Cohen is back in Borat Subsequent Moviefilm: Delivery of Prodigious Bribe to American Regime for Make Benefit Once Glorious Nation of Kazakhstan (2020).
Courtesy of Amazon Studios

When Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan was released in 2006, a new audience was exposed to Borat Sagdiyev, a “journalist” portrayed by Sacha Baron Cohen who had made frequent appearances on the comedian’s Da Ali G Show.

Soon, in our country there was problem: People mimicked Borat’s catchphrases, "very nice" and “wa wa wee wa,” incessantly. The latter phrase was used to denote surprise or happiness on Borat’s part. While some may have assumed it was made up, it turns out that it actually means something.

Wa wa wee wa is Hebrew, which Cohen speaks throughout the film and which helped make Borat a hit in Israel. (Cohen is himself Jewish.) It was taken from an Israeli comedy show and is the equivalent of the word wow. Reportedly, the expression was popular among Israelis, and they appreciated Cohen’s use of it.

The original Borat also sees Cohen singing a popular Hebrew folk song, “Koom Bachur Atzel,” or “get up lazy boy,” among other Hebrew mentions. It remains to be seen how much of it he’ll be speaking in the sequel, Borat Subsequent Moviefilm: Delivery of Prodigious Bribe to American Regime for Make Benefit Once Glorious Nation of Kazakhstan. It premieres on Amazon Prime Friday, October 23.

[h/t The Los Angeles Times]