12 Old-Timey Turkey Terms to Bring Back This Thanksgiving
Want to spice up conversation this Thanksgiving? Use these terms while you’re talking turkey.
1. RUM COBBLE-COLTER
According to A new dictionary of the terms ancient and modern of the canting crew, in its several tribes, of Gypsies, beggers, thieves, cheats, &c., with an addition of some proverbs, phrases, figurative speeches, &c., first published in the late 1600s, a cobble-colter is a turkey. A rum cobble-colter, on the other hand, is "a fat large cock-turkey."
2. I GUESS IT’S ALL TURKEY
This American phrase is “a quaint saying indicating that all is equally good.”
3. AND 4. BUBBLY-JOCK AND BOBBLE-COCK
Bubbly-jock is Scottish slang for a male turkey, from the noise the bird makes. The term can also be used to describe “a stupid, boasting person.” Both usages might apply at your Thanksgiving dinner. Slang for a turkey in northern England, meanwhile, is bobble-cock, according to The Slang Dictionary: Or, The Vulgar Words, Street Phrases, and "Fast Expressions” of High and Low Society, published in 1864.
5. TURKEY MERCHANTS
According to 1884’s The Slang Dictionary: Etymological, Historical, and Anecdotal, this was a term for “dealers in plundered or contraband silk.” Previously, it referred to something more obvious: “a driver of turkeys and geese to market.”
A “well-stuffed” turkey. An alderman in chains is a turkey with sausages; according to A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, published in 1788, the sausages “are supposed to represent the gold chain worn by those magistrates.”
7. COLD TURKEY RAP
According to Eric Partridge's A Dictionary of the Underworld: British and American, this 1928 term means "an accusation, a charge, against a person caught in the act." Perhaps you'll get a cold turkey rap for stealing seconds—or thirds—of your favorite dish this holiday.
8. BLOCK ISLAND TURKEY
An American slang term for salted cod, originating in Connecticut and Rhode Island.
9. TURKEY PUDDLE
Eighteenth-century slang for coffee.
According to A Dictionary of the Scottish Language, snotergob is “the red part of a turkey’s head.”
11. RED AS A TURKEY COCK
This phrase dates back to 1630, according to Dictionary of Proverbs. It could refer to any kind of flushing of the face (including, perhaps, when your dad and your uncle are getting too worked up debating politics).
12. TO HAVE A TURKEY ON ONE’S BACK
According to the 1905 book A Dictionary of Slang and Colloquial English, this is what you say when someone has imbibed a bit too much: It means “to be drunk.”