How Did English End Up With There/They're/Their?

iStock
iStock

Admit it. You get it wrong sometimes. I don’t care how many degrees you have, how steeped you are in the highest register of formal discourse, how vicious you are with the red pen, how many children’s wrists you have slapped with a ruler. You sometimes write there when you mean their or they’re.

Yes, you. You may catch it every time, correct it before pressing “send,” but you do it. The language just makes it so easy to do. Not only are these three words pronounced exactly the same, they are all constantly in use in everyday discourse. Wait and weight or flour and flower just aren’t as frequent. Most people aren’t going to mix those up. So there’s no reason to be especially proud of not mixing them up, or to make smug memes about them. But there/their/they’re is a cleverly laid, dastardly trap. To tout your mastery of this trio is an act of pride in your ability to skip over the trap.

So who set this trap? We did, of course, which is to say all the English speakers who came before us. First, in the earliest stages of Old English, we had the word for "there," which was then spelled þǽr (thǽr). The word for "their" was hiera, so there was no problem telling them apart. But when Scandinavian settlers starting coming over around the year 1000, we started borrowing a few things from them, including their word for "their": þaire (thaire).

Now we had two words with somewhat similar, but still different pronunciations and spellings. The following centuries brought a huge upheaval in English pronunciation through the Great Vowel Shift and the development of Middle and Modern English, while at the same time the spread of the printing press and literacy brought stable spelling conventions into being. Through all this, there at one point or another got the spellings thar, thaire, ther, yar, theer, thiar, and thore. Their went through its own changes with thayir, thayre, yaire, and theer. Sometimes they overlapped and had the same spellings, sometimes they didn’t, but when the dust settled and the final habits had been established, we were left with one pronunciation and two spellings.

The latest entry into the trio was they’re. People didn’t write contractions of this kind until the late 16th century, though they did say them before then. Writers began to use the apostrophe to stand for missing letters, as it does in 'tis or o’er. It couldn’t be helped that "they are" shortened into a word that sounded just like their and there. The same thing happened to I’ll/aisle and we’ve/weave, but aisle and weave didn’t show up often enough to turn the similarity into a trap.

It didn’t have to be this way. If things had gone differently, we might have ended up with one spelling for all of them, or at least for the first two. This is what happened to rose (the flower) and rose (the past tense of rise), or rock (stone) and rock (to sway). Those came from totally different words that began to be pronounced the same, and then came to be spelled the same. (Chaucer wrote of “the son that roose as rede as rose.”) Those words don’t cause any confusion, and neither would a word like ther, if that’s what we had somehow ended up with for all members of the trio.

But that’s not what we ended up with, and so we add there/their/they’re to the long list of things that make writing harder than speaking, things to keep track of, double check, and correct, lest you fall into ther traps. Ther everywhere.

See Also...

Why Does 'Will Not' Become 'Won't'?
*
Why Is It 'Eleven, Twelve' Instead of 'Oneteen, Twoteen'?
*
Why Isn't 'Arkansas' Pronounced Like 'Kansas'?
*
Why Is There an 'R' in Mrs.?

Can You Ever Truly Lose Your Accent?

DGLimages, iStock via Getty Images
DGLimages, iStock via Getty Images

You may be able to pull off a Spanish accent when showing off your Antonio Banderas impression, but truly losing your native accent and replacing it with a new one is a lot harder to do. The way you speak now will likely stick with you for life.

According to Smithsonian, our accent develops as early as 6 months old—accents being the pronunciation conventions of a language shaped by factors like region, culture, and class. When a baby is learning the words for nap and dad and play, they're also learning how to pronounce the sounds in those words from the people around them. Newborn brains are wired to recognize and learn languages just from being exposed to them. By the time babies start talking, they know the "right" pronunciations to use for their native language or languages.

As you get older, your innate understanding of foreign accents and languages gets weaker. If you're an English speaker raised in Boston, you may think that the way someone from Dallas speaks English sounds "wrong" without being able to articulate what it is that makes them sound different. This is why pulling off a convincing foreign accent can be so difficult, even if you've heard it many times before.

Around age 18, your ability to learn a second language takes a steep nosedive. The same may be true with your ability to speak in a new accent. If you immerse yourself in a foreign environment for long enough, you may pick up some ticks of the local accent, but totally adopting a non-native accent without making a conscious effort to maintain it is unlikely as an adult.

There is one exception to this rule, and that's Foreign Accent Syndrome. Following a head injury or stroke, some people have reported suddenly speaking in accents they didn't grow up using. The syndrome is incredibly rare, with only 100 people around the world having been diagnosed with it, and medical experts aren't sure why brain injuries cause it. But while patients may be pronouncing their words differently, they aren't exactly using foreign accents in the way most people think of them; the culprit may be subtle changes to muscle movements in the jaw, tongue, lips, and larynx that change the way patients pronounce certain vowels.

[h/t Smithsonian]

What Happened to the Physical Copy of Martin Luther King's 'I Have a Dream' Speech?

AFP, Getty Images
AFP, Getty Images

On August 28, 1963, Martin Luther King Jr. stood on the steps of the Lincoln Memorial and gave a speech for the ages, delivering the oratorical masterpiece "I Have a Dream" to nearly 250,000 people.

When he was done, King stepped away from the podium, folded his speech, and found himself standing in front of George Raveling, a former Villanova basketball player who, along with his friend Warren Wilson, had been asked to provide extra security around Dr. King while he was speaking. "We were both tall, gangly guys," Raveling told TIME in 2003. "We didn't know what we were doing but we certainly made for a good appearance."

Moved by the speech, Raveling saw the folded papers in King’s hands and asked if he could have them. King gave the young volunteer the speech without hesitation, and that was that.

“At no time do I remember thinking, ‘Wow, we got this historic document,’” Raveling told Sports Illustrated in 2015. Not realizing he was holding what would become an important piece of history in his hands, Raveling went home and stuck the three sheets of paper into a Harry Truman biography for safekeeping. They sat there for nearly two decades while Raveling developed an impressive career coaching NCAA men’s basketball.

In 1984, he had recently taken over as the head coach at the University of Iowa and was chatting with Bob Denney of the Cedar Rapids Gazette when Denney brought up the March on Washington. That's when Raveling dropped the bomb: “You know, I’ve got a copy of that speech," he said, and dug it out of the Truman book. After writing an article about Raveling's connection, the reporter had the speech professionally framed for the coach.

Though he displayed the framed speech in his house for a few years, Raveling began to realize the value of the piece and moved it to a bank vault in Los Angeles. Though he has received offers for King’s speech—one collector wanted to purchase the speech for $3 million in 2014—Raveling has turned them all down. He has been in talks with various museums and universities and hopes to put the speech on display in the future, but for now, he cherishes having it in his possession.

“That to me is something I’ll always be able to look back and say I was there,” Raveling said in the original Cedar Rapids Gazette article. “And not only out there in that arena of people, but to be within touching distance of him. That’s like when you’re 80 or 90 years old you can look back and say ‘I was in touching distance of Abraham Lincoln when he made the Gettysburg Address.’"

“I have no idea why I even asked him for the speech,” Raveling, now CEO of Coaching for Success, has said. “But I’m sure glad that I did.”

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER